中国文化创意企业面临不同程度著作权侵权、文化种族歧视【环球体育】

本文摘要:该公司高级副总裁尚林林对记者说,“熊出没”系列的“衍生许可”在俄罗斯多次遭到正品侵犯。世界知识产权组织中国办事处项目官邓玉华表示,中国企业的可行性不具备以IP作品为核心的多形式研究开发和经营能力,但如何构建平衡合理的价值,相互交换链条,沦为新的课题,中国企业必须通过从推崇“作品价值”到“权利价值”的转变,通过许可、许可、融资等考古市场价值。

文化创意

近年来,得益于较慢的发展,我国文化创意企业考虑到自身的发展,产生了内生的“回流”市场需求。但是,随着《琅琊榜》、《熊出没》、《舌尖上的中国》等中国原创电影动画作品的大量出口,这些“IP”在海外市场上面临着不同程度的著作权侵权、文化种族歧视等问题。

《熊出没》的出品防火康邦特文化技术集团(“华强邦”)是新三板上市公司中普遍认为的“独角兽”,正在寻求A股上市。该公司高级副总裁尚林林对记者说,“熊出没”系列的“衍生许可”在俄罗斯多次遭到正品侵犯。“衍生许可”是指文化创意产品的衍生周边玩具、文具、食品饮料等。尚能林林表示,如果“熊出没”系列动画、电影等产品公布,迅速的YouTube等外国视频网站将没有这部电影的正版线。

由于成本原因,华强邦目前没有在俄罗斯等国家积极开展衍生品权益事业。不要小看“派生许可”的正品侵权问题。

目前,华强邦的200个许可者的盗版许可产品带来的年销售额已达25亿元。另一方面,华强邦在输入原创动画、特殊电影等时发现,轻视种族国特定因素的动画人物容易关闭海外市场。动画片中“光头强”的亚洲人形象很难被一些国家的观众讨厌。

目前,华强邦特的动画作品全面展开在东南亚、中东、非洲、拉丁美洲地区,但在进军欧美地区市场方面遇到了困难。经过频道疏浚,华强邦的动画作品于2018年初登陆美国付费视频网站Netflix。今年下半年,《熊出没》将在美国Direct TV等平台播出,为欧美市场取得突破。

业界相关人士指出,中国文化创意企业应通过作品拒绝欧美进一步接受“亚洲面貌”。否则不能谈论“中国故事”,指出中国文化创意企业回来后将失去意义。同时,我国文化创意企业必须得到政府补贴和政策支持。

根据相关部门的翻译制补贴、出口商等,华强邦在“回头”过程中获得匈牙利语、葡萄牙语等语言配音补贴,将该产品转移到相关语言地区市场获得条件。深圳方面,记者在深圳市国税厅表示,2017年深圳市文化创意产业附加值为2243.95亿韩元,同比增长14.5%,占深圳GDP的10%。

深圳文化创意企业近5万家,从业人员达90万家,其中规模以上企业3155家。与此同时,我国文化产业的纳入已经发生了根本性的变化,“软实力”开始主导产业发展。

世界知识产权组织中国办事处项目官邓玉华表示,中国企业的可行性不具备以IP作品为核心的多形式研究开发和经营能力,但如何构建平衡合理的价值,相互交换链条,沦为新的课题,中国企业必须通过从推崇“作品价值”到“权利价值”的转变,通过许可、许可、融资等考古市场价值。为了保护中国企业的知识产权,邓玉华建议国家有关部门必须跟踪国际形势,引导国际规则的发展。“《北京条约》推进尽快生效,尽快重新加入《马拉喀什条约》和《海牙公约》。利用世界知识产权组织的知识产权法和条约数据库(WIPO Lex)控制各国知识产权特别是版权制度的发展动向。

”邓玉华说。

本文关键词:邓玉华,中国,环球体育,强邦,许可

本文来源:环球体育-www.hot-jva.com